The cherry blossom may now be falling, but for this contented-looking cat, it’s not something to be sad about, but instead something to celebrate, as its favourite lounging spot will soon be silent once again.
Reader Interactions
Comments
willysays
My wife says ‘ fuzei’ (風情)A bit tricky to translate.  But we think we understand…
It’s such a lovely spot. There’s a little stream with ducks and koi, and amazingly it’s always peaceful and quiet. Except that is, during cherry blossom season.
I second jero, and he/she looks too clean and healthy to be nora-neko. Both our cats have been nora-neko – saved from the “nasty, brutish, and short” life on the streets.
willy says
My wife says ‘ fuzei’ (風情)A bit tricky to translate.  But we think we understand…
Lee says
I think I understand what you mean.
It’s such a lovely spot. There’s a little stream with ducks and koi, and amazingly it’s always peaceful and quiet. Except that is, during cherry blossom season.
jero says
What a beautiful cat! very nice ears! It is not common in Japan, japanese cats usually have small ears…
Nice picture by the way, I like the colors!
Cheers
Lee says
Thanks! I’m no cat expert. Not even a fan really. But it looked so content there, I had to take a picture.
Jeffrey says
I second jero, and he/she looks too clean and healthy to be nora-neko. Both our cats have been nora-neko – saved from the “nasty, brutish, and short” life on the streets.
Lee says
Yeah, my guess is it lives in one of the houses that back onto the stream.
winnie says
Nice pose!! Cats really know how to give a natural and beautiful pose.
He/she is enjoying the breeze.
Lee says
Yeah, he certainly was. Making the most of it before it gets too warm.
Lori says
That’s the life!
auberginefleur says
Kitty is probably an extremely expensive “American Shorthair”
AV says
Striking a poze for amusement! [http://translate.google.com/translate_t?hl=&ie=UTF-8&text=%E9%A2%A8%E6%83%85&sl=ja&tl=en#] Ha! Useful word…