• Skip to main content
  • Skip to footer

Tokyo Times

Photographs from a small group of islands

  • Photowalks
  • Book and Prints
  • Portfolio
  • About/Contact
  • Support
  • Follow
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • RSS

Feb 17 2009 9 Comments

East Asian English

Japan’s seemingly indefatigable desire to decorate almost everything with English while at the same time showing an utter disregard for dictionaries, offers up an enormous, and at the same time strangely endearing, loot of language lapses.

A collection that appeals to both the pedant and the person looking for a pathetically easy post, providing a ready supply of the largely readable,

Engrish

to the rather more riddle-like.

Engrish

But that’s not to say Japan has a monopoly on such mistakes, as a recent trip to China proved that Japan’s near neighbour can comfortably compete on more than merely the economy, with some train travellers apparently urged to  suppress any desire to discard the staff,

Chinese English

regardless of how incensed they may be by the service.

Categorized: Language

Reader Interactions

Comments

  1. WaveSurfer says

    2/17/2009 at 5:34 pm

    I liked the ‘Do not throw staffs out of the window’ the most, especially the object resembles a person. ^^|

    Reply
  2. Gordon says

    2/18/2009 at 2:45 am

    Lee,

    I trust you’ve seen this?
    http://boingboing.net/2008/07/15/chinese-restaurant-c.html

    BTW, where does one get those “weird English” t-shirts in Tokyo. I’ve been looking around but haven’t found anything.

    Thanks!

    Reply
  3. Kesenaitsumi says

    2/18/2009 at 2:47 am

    I had seen lots of this kind of mistakes especially on china. ^.^

    But seem like Japan also have lot’s of it.

    Reply
  4. Lee says

    2/18/2009 at 4:44 pm

    Supermarkets with dodgy and very dated clothing sections are usually a good spot Gordon.

    Reply
  5. MisterPopo says

    2/19/2009 at 1:34 pm

    These things for real ? they were joking, right?

    Reply
  6. S in Shanghai says

    2/19/2009 at 5:31 pm

    MisterPopo: Book your ticket and find out yourself…….

    Gordon: Never seen that, but it’s awesome. My collegues are giving me weird looks……

    /S

    Reply
  7. Hao says

    2/20/2009 at 3:41 pm

    I don’t know what you think, but I wouldn’t feel at ease eating Japanise tradicional fugu there @__@

    Reply
  8. Hades says

    2/21/2009 at 12:32 am

    Dude, that staff one is brilliantly funny.

    Meanwhile, do check this out while we are at it: http://api.photoshop.com/home_005fa7ef4a464ef4bcb912c90e739720/adobe-px-thumbnails/3e4f4d0feaa04178b6cd721945ea4c48/256.jpg

    Incidentally most of these weird ones arise due to literal translations from the native tongue. Maybe translating ‘cold shoulder’ and other such idioms into Japanese would elicit some mirth too. 😛

    Reply
  9. Lara says

    3/3/2009 at 3:31 am

    I’d love to eat some high conscious garlic bread. Wonder what that tastes like… ^^

    Reply

Leave a Comment Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Footer

Copyright © 2023 · Tokyo Times